Testo traduzione e video My kind of love Emeli Sandè

My kind of love è il quarto singolo della cantautrice inglese Emeli Sandè tratto dal suo  album di debutto Our Versions of Events. Il videoclip della canzone è diretto dal regista Dawn Shadforth e mostra la cantante che va a trovare una donna ammalata di cancro e per tirarla su le da una parrucca rosa e la porta a fare un giro fuori dall’ospedale contro il parere dei medici. Ci sono state diverse interpretazioni per questo video: alcuni suppongono che la donna ammalata di cancro nel video sia sua sorella, altri una sua amica, altri la sua compagna.

Testo My kind of love Emily Sandè

I can’t buy your love, don’t even wanna try.
Sometimes the truth won’t make you happy, so I’m not gonna lie.
But don’t ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

I know I’m far from perfect, nothin’ like your entourage
I can’t grant you any wishes, I won’t promise you the stars.
But don’t ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

Cause when you’ve given up.
When no matter what you do it’s never good enough.
When you never thought that it could ever get this tough,
Thats when you feel my kind of love.

And when you’re crying out.
When you fall and then can’t pick, you’re heavy on the ground
When the friends you thought you had haven’t stuck around.
That’s when you feel my kind of love.

You won’t see me at the parties, I guess I’m just no fun.
I won’t be turning up the radio singing “Baby You’re The One”.

But don’t ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

I know sometimes I get angry, and I say what I don’t mean.
I know I keep my heart protected, far away from my sleeve.
But don’t ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

Cause when you’ve given up.
When no matter what you do it’s never good enough.
When you never thought that it could ever get this tough,
Thats when you feel my kind of love.

And when you’re crying out
When you fall and then can’t pick, you’re heavy on the ground
When the friends you thought you had haven’t stuck around.
That’s when you feel my kind of love.

Cause when you’ve given up.
When no matter what you do it’s never good enough.
When you never thought that it could ever get this tough,
Thats when you feel my kind of love.

 

Traduzione My kind of love Emily Sandè

Non voglio comprare il tuo amore, non voglio neanche provarci
A volte la verità non ti rende felice, quindi non mentirò
Ma non chiedermi mai se il mio cuore batte per te, batte solo per te

So di essere lontana dalla perfezione, niente in confronto a chi ti sta attorno
Non ti posso garantire nessun desiderio, non ti prometto le stelle
Ma non chiedermi mai se il mio cuore batte per te, batte solo per te

Perché quando ti sei arreso
Non importa quello che fai, non è mai buono abbastanza
Quando non avresti mai pensato che potesse essere così dura,
così sentirai la natura del mio amore

E quando piangi
Quando cadrai e non potrai alzarti, quando sarai schiacciato al suolo
Quando gli amici che pensavi di avere non si sono più fatti vedere
così sentirai la natura del mio amore

Non mi vedrai alle feste, non sono così divertente
Non alzerò la radio cantando “Baby sei l’unico per me”

Ma non chiedermi mai se il mio cuore batte per te, batte solo per te

So che a volte mi arrabbio e dico cose che non penso
So di proteggere il mio cuore, di tenerlo lontano dalle lenzuola
Ma non chiedermi mai se il mio cuore batte per te, batte solo per te

Perché quando ti sei arreso
Non importa quello che fai, non è mai buono abbastanza
Quando non avresti mai pensato che potesse essere così dura,
così sentirai la natura del mio amore

E quando piangi
Quando cadrai e non potrai alzarti, quando sarai schiacciato al suolo
Quando gli amici che pensavi di avere non si sono più fatti vedere
così sentirai la natura del mio amore

Perché quando ti sei arreso
Non importa quello che fai, non è mai buono abbastanza
Quando non avresti mai pensato che potesse essere così dura,
così sentirai la natura del mio amore

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Nome *