Testo traduzione e video When We Stand Together Nickelback

When We Stand Together  fa parte del settimo album intitolato Here And Now della rock band canadese Nickelback . Chad Kroeger, il leader della band, canta un testo decisamente impegnato che rimanda ai problemi sociali esortando l’umanità ad unirsi per risolverli.

Testo When We Stand Together Nickelback

One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It’s just another day

There’s bullets flying through the air
And they still carry on
We watch it happen over there
And then just turn it off

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
There’s no giving in
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That’s when we all win
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

They tell us everything’s alright
And we just go along
How can we fall asleep at night?
When something’s clearly wrong

When we could feed a starving world
With what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah

We must stand together
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
There’s no giving in
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That’s when we all win
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

The right thing to guide us
Is right here, inside us
No one can divide us
When the light is leading on
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on

And the drumbeat carries on
Just like a heartbeat

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
There’s no giving in
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That’s when we all win
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

Traduzione When We Stand Together Nickelback

Ancora un altro che si affida alla preghiera
E noi tutti guardiamo altrove
Gente che finge ovunque
E’ solo un altro giorno

Ci sono pallottole che volano in aria
E loro vanno ancora avanti
Guardiamo quello che accadere laggiù
E poi semplicemente spegnamo

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Dobbiamo stare insieme
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Non c’è modo di dagliela vinta
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Mano nella mano per sempre
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
E’ così che vinceremo
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Ecco, ecco, è proprio così che vinceremo
Ecco, ecco, è proprio così che vinceremo

Ci dicono che tutto va bene
E noi gli diamo retta
Come possiamo dormire la notte?
Quando qualcosa è chiaramente sbagliato

Quando potremmo nutrire un mondo affamato
Con quello che gettiamo via
Ma tutto ciò che serviamo sono parole vuote
Che hanno sempre lo stesso sapore
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah

Dobbiamo stare insieme
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Non c’è modo di dagliela vinta
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Mano nella mano per sempre
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
E’ così che vinceremo
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Ecco, ecco, è proprio così che vinceremo
Ecco, ecco, è proprio così che vinceremo

La scelta giusta che ci guida
È proprio qui, dentro di noi
Nessuno ci può dividere
Quando la luce è su di noi
Ma proprio come un battito cardiaco
Il rullo dei tamburi continua

E il rullo dei tamburi continua
Proprio come un battito cardiaco

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Dobbiamo stare insieme
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Non c’è modo di dagliela vinta
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Mano nella mano per sempre
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
E’ così che vinceremo
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Ecco, ecco, è proprio così che vinceremo
Ecco, ecco, è proprio così che vinceremo

Un commento su “Testo traduzione e video When We Stand Together Nickelback

  1. Stregatta, questaa canzoone è bella inoltre rappresenta come starre insiemme per sempre uniiti tutti quanti, bella canzone, io sono felice, dommani però posta qualche tua rricettina delizioosina, gioveedi farò la ricetta che haii postato l’altra volta “i biscottini”, ti auguro una buona giornata…

Lascia un commento

I have read the privacy policy and I accept the treatment of my personal data in compliance with the Italian Legislative Decree 196/2003.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.